「的・性・化」を避ける

2017年6月23日

 

「的・性・化」を使った言葉文章は、伝えたいことがあいまいになります。

「的・性・化」で逃げない

具体例を見ながら、どのようにして避ければ良いのかを考えていきましょう。

 

 

原文

食品業界でもっとも大事な要素は、信頼性です。

含有成分や原産地が可視化されていなければ、消費者的に不安になってしまいます。

 

一見すると普通の文章に思えますが、これほどまでに「的・性・化」が使われています。

伝えたいことは読み取れるのですが、意味がぼやけている印象を受けます。

 

日常会話では何のひっかかりもなく受け入れられるとしても、文章となればそうはいきません。

実際に書きかえてみましょう。

 

 

 

改善文

食品業界でもっとも大事な要素は、信頼を得ることです。

含有成分や原産地が明記されていなければ、消費者として不安になってしまいます。

 

「的・性・化」が乱用されていた原文に比べると、ぼやけていた意味がくっきりと浮き上がりました。

しかし、書き換えしたあとの文章には、特別な技法は何も使っていません。

 

あいまいな表現を避けるといっても、難しく考える必要はないのです。

 

「信頼性」  → 信頼を得ること

「可視化」  → 明記

「消費者的」 → 消費者として

 

 

もしも「的・性・化」に頼らなければならないタイミングがきたら、本当に伝えたいことを思い返してみましょう。

浮かんだ言葉に固執せず、どうすれば明確に伝わるかを考えるのです。

ほんの少しの工夫ができるかどうかが、良い文章を書くための秘訣です。

 

 

Posted by 赤鬼