「イ抜き言葉」を使わない
書き言葉として使うにあって、ふさわしくないとみなされる表現は多々あります。
その内のひとつが、「イ抜き言葉」です。
例文をみながら、これについて考えましょう。
原文
このサッカー選手は、世界を舞台に活躍してる。
「イ抜き言葉」というくらいですから、どこかに「イ」を省いた箇所があるはずです。
おわかりのとおり、「活躍してる」という表現ですね。
これぞまさに、イ抜き言葉の典型例です。
話し言葉であれば、違和感なく聞き流すことができる表現です。
しかし、話し言葉を文章に持ち込むことは好ましくないとされています。
もちろん、イ抜き言葉も例外ではありません。
原文を読むと、どことなく軽率でいい加減な印象を受けたはずです。
イ抜き言葉が使われている表現を見直して、改善しましょう。
改善文
このサッカー選手は、世界を舞台に活躍している。
ここで、原文と読み比べてみましょう。
「~してる」と「~している」から読み取る印象の違いに気がついたでしょうか。
原文はどこか幼稚な雰囲気をもった書き方でしたが、改善文は整然としていますね。
イ抜き言葉を使ってしまうと、文章の表情がこれほどまでに変わってしまうのです。
たとえ敬体や過去形であっても、
常体 × ~してる ○ ~している
敬体 × ~してます ○ ~しています
過去形 × ~してた ○ ~していた
個人のブログなど、自由に書ける文章であれば、あえてイ抜き言葉の使用を視野に入れることもできるでしょう。
文体をやわらかくすることで、文章の敷居を下げる効果が期待できるからです。
ただし、ビジネス文書のような正式なものには、当然ながらご法度ですね。
うっかりイ抜き言葉を使ってしまわないように、常日頃から気をつけましょう。
ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません